Translation@Home?

Place before itself to be to inform over immediate transmission of news with people which do not speak your , or translate you a foreign newscast automatically, if you open them in your data base search routine.

That's a pretty poor , ain't it? Well, if this program takes off, the days of crappy Babelfish translations may be a thing of the past. By the way, that garbled sentence came from this article. I translated it to German and back.

Volunteers Sought for Real-Time Web Translator
Dennis O'Reilly, PCWorld.com

"Worldwide Lexicon prepares peer-to-peer network of online dictionaries, people to promote on-the-fly ."

Funky Dung

Print | Email

Popularity: 1% [?]

Social bookmarking:
  • del.icio.us
  • Fark
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Digg
  • Netscape
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • SphereIt
  • Facebook
  • Furl
  • Google
  • TwitThis
  • Pownce

Tags: , ,

Possibly Related Posts:

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *


Note: This post is over 5 years old. You may want to check later in this blog to see if there is new information relevant to your comment.

By submitting a comment here you grant this site a perpetual license to reproduce your words and name/web site in attribution.